Exotic Destinations Статьи

Нирвана на берегу Палавана

Matt-Kieffer_6

Автор: Олег Задорожный


«Sorry, we are full», — похоже, это было стандартное извинение во всех гостиницах, редко разбросанных вдоль побережья. После двухчасового шейка на громыхающем джипни по ухабистой дороге тратить еще столько же времени на поиск жилья совсем не входило в планы. Кто бы мог предположить, что поселок Сабанг на филиппинских задворках окажется таким популярным местом среди приезжих.

ilf_Name0

***

Начинало смеркаться, и я вернулся в селение. Автобус в Пуэрто-Принцессу (главный административный центр Палавана) уже ушел. Наверное, придется проситься на ночлег к кому-нибудь из местных. Основной достопримечательностью Сабанга был невзрачный причал с дюжиной пришвартованных к нему лодок-катамаранов.

Paul_0

– Хелоу, мистер. Ищете, где остановиться? — окликнул меня один из лодочников.

– Да… Но свободных мест нет. Может, я заночую в твоей бангке? — «Бангка» на филиппинском означает «лодка». – Сколько будет стоить?

– Если хотите, я могу провести вас в гостиницу. Она недорогая, но хорошая. Там есть свободные комнаты, я знаю. Уан доллар, окей?

Энрике (так звали аборигена) сначала показался мне подозрительным. Особенно после того, как мы по тропе нырнули куда-то в заросли.

– Я знаю короткую дорогу, – объяснил он.

Я стал вспоминать, куда же сунул свой перочинный ножик, – кто знает, что может случиться с тобой в филиппинской глубинке? Но опасения оказались напрасными. Он родился и вырос в Сабанге. В Маниле бывал всего несколько раз – большие города не любит. А здесь его знают все, и он всех знает. У него есть свой собственный катер, на котором он каждый день курсирует от причала Сабанга до Национального парка и обратно, перевозя туристов. А когда повезет, подрабатывает гидом, за счет этого и живет.

Blue Lagoon Resort, куда он меня привел, действительно оказалось неплохим местечком, с уютным барчиком за центральным входом. Проводник получил от хозяина свои комиссионные плюс доллар и бутылку пива «Сан Мигель» в подарок от меня, которую тут же осушил в баре. Все стороны остались довольны. Мы договорились о встрече на завтра для поездки в Национальный парк и пожали друг другу руки. При рукопожатии Энрике захватил кистью левой руки свое правое запястье. Это отличительный жест, который на Филиппинах, как и в некоторых других странах Азии, показывает особое уважение к человеку. Еще бы! Клиенты на улицах Сабанга просто так не валяются.

***

Слово «резорт» более всего подходило к Голубой лагуне. Гостиницей это место назвать не поворачивался язык: комнатой мне служила избушка на курьих ножках, построенная из бамбука. Современная хижина дяди Тома на невысоких сваях, которые, по-видимому, служили преградой для грызунов, включала в себя не только спальню (она же гостиная), но и санузел с настоящим унитазом, к которому присоединялся толстый шланг. По нему нечистоты стекали куда-то под землю. Перед входом-лазом имелась небольшая веранда, где в три погибели можно было почитать путеводитель.

Matt-Kieffer_0

ArthurNielsen

В соседних хижинах жили двое парней из Канады, приехавшие сюда ради дайвинга, да три училки английского языка, которые преподавали на Тайване, а во время студенческих каникул решили сменить обстановку. Одна из них была из Австралии, другая — американка, а третья — родом из Англии. Им сразу приглянулись канадские парни, с которыми они откровенно заигрывали, но за несколько дней знакомства так и не смогли поделить два на три. В самой дальней хижине жил одинокий голландец — экскурсовод из тайского Чианг Рая, приехавший на Палаван, чтобы продлить свою тайскую визу, а заодно и мир посмотреть. Все мы собирались вечером в баре, делились впечатлениями и давали друг другу советы, что делать дальше.

***

Как мы и договорились, Энрике свозил меня сначала в Национальный парк, где я прокатился на лодке по подземным пещерам, а потом прогулялся по обезьяньей тропе в тропическом лесу. На второй день он отвез меня в горы и показал людей одного дикого племени, которые, оказывается, еще существуют в этой стране. Вернулись после обеда.

Ron-Knight

Richard-Liblanc_1

Paul_0

Richard-Liblanc_0

— Энрике, а что у вас еще интересного есть? — спросил я его, когда мы прощались.

— Водопад. Можешь сходить туда пешком. Два километра вдоль побережья. По пути есть китайская церковь. Сегодня, кстати, китайский Новый год.

Китайский храм выглядел весьма скромно, без излишеств, а его смотрителем оказалась… женщина! Хотя я об этом узнал только тогда, когда попросил разрешения сфотографировать храм изнутри, а она в ответ заулыбалась, закивала, и я услышал совсем не мужское мяуканье по-китайски. Иначе бы не догадался — все женские отличия строения тела закрыты робой, а бритую китайскую женскую голову я видел впервые в жизни. Храм был пустым, играла китайская музыка, лишь кто-то еще крутился в углу. «Happy New Year!» — поздравил я ее. А она снова замяукала и закивала. Ни бельмеса по-английски. И как она тут живет?

Выйдя из храма, стал возвращаться в «гостиницу». Через сотню метров меня окликнули трое филиппинцев, сидящих на лавочке у дороги. Начальник (судя по поведению), после того как узнал, что Украина — это где-то в Европе, пошуршал в рюкзаке и вытащил оттуда начатую литровую бутылку местного виски. Затем появились и три пластиковых стаканчика. Один из филиппинцев не пил (позже я понял, что он был водителем). В «старшем» усматривались повадки офицера. Когда он говорил — все молчали либо поддакивали.

— За Новый год? — предложил я.

— За дружбу, — поправил меня офицер.

После третьей «рюмки» он внезапно обмолвился, сказав, что находится здесь по работе, чтобы посмотреть, кто приходит в китайский храм.

— Китайцев становится на Филиппинах все больше, скоро они все наши земли скупят. Что тогда делать филиппинцам?

Понял, что болтнул лишнего, и замолчал. «Наружка, — догадался я. — Вот и мои анкетные данные будут теперь храниться у службы безопасности Филиппин».

***

На следующий день вечером в баре я рассказал Энрике, который пришел со мной попрощаться, о встрече с работниками ФСБ у китайского храма (буква Ф здесь, конечно, означает «филиппинская»). Он подтвердил эти мои догадки.

— У нас действительно существуют проблемы с Китаем. Особенно по спорным территориям в Южно-Ки­тайском море. И не только.

— А почему здесь построили китайскую церковь? Вы же католики все. Разве в Сабанге китайцы живут?

— Тебе я расскажу, — приглушенным голосом ответил он. — Там в море напротив церкви находится остров. Его очертания похожи на спящего Будду. Это место для китайцев считается священным. Поэтому они купили тут землю и построили храм. Мне рассказал об этом турист из Китая, которого я туда возил на катере. Я — католик, и в это раньше не верил. Но я сам видел, что все деревья, кустарники, поля там были в цвету. А на соседних островах в то время была «зима». А еще китаец сказал мне, что на всей планете есть всего три таких места. Но где находятся еще два — этого он не сказал.

***

На следующий день мне нужно было улетать в Себу. Проснувшись пораньше, я вышел на побережье и долго вглядывался в море в надежде увидеть лежащего Будду. С утра небо было затянуто тучами, стоял туман, и четкой фигуры Учителя я не увидел. Интересно, видна ли его правая рука? Ведь если он подпирает ей голову — то это сцена из его земной жизни, связанная со встречей с великаном. А если она покоится вдоль тела — то это момент, когда Будда достиг Нирваны. Может быть, именно поэтому там все цветет?

Прошло уже много времени после того, как Энрике рассказал мне историю китайской обители на Палаване. Но меня все не покидает надежда отыскать на планете оставшиеся два острова. Вместе с тем выяснилось, что некоторые горные массивы для буддистов тоже бывают священны. Одно из таких мест находится в Китае, у города Чучжоу, в провинции Аньхой. Очертания горного хребта, если смотреть на него из определенной точки местности, создают на горизонте лицо Просветленного. В этом районе расположилось множество буддийских монастырей, храмов и пагод. Другое находится в Индонезии, у знаменитого храма Тысячи Будд — Боробудура. Если присмотреться, то горный хребет напротив тоже имеет форму лежащего Будды. Может быть, потому там и был заложен первый камень великого храма? Относительно островов, на роль возможного кандидата в список трех претендует остров Луоджиа в заливе Ханчжоу. Силуэт лежащего Будды хорошо просматривается с подножья горы Путо, которая сама по себе является одной из святынь буддизма. Уж не в этом ли сокрыта ее изначальная святость? А вот где расположен еще один остров, я пока не нашел. Может быть, кто-то подскажет?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *